quinta-feira, 16 de junho de 2011

Resenha "Preconceito linguístico: o que é, como se faz."

Existe uma regra de ouro da Lingüística que diz: “só existe língua se houver seres humanos que a falem”. E o velho e bom Aristóteles nos ensina que o ser humano “é um animal político”. Usando essas duas afirmações como os termos de um silogismo (mais um presente que ganha¬mos de Aristóteles), chegamos à conclusão de que “tratar da língua é tratar de um tema político”, já que também é tratar de seres humanos.(Preconceito linguístico, pág. 09)


NO LIVRO PRECONCEITO LINGUÍSTICO: O QUE É, COMO SE FAZ, O AUTOR MARCOS BAGNO REFLETE SOBRE A RELAÇÃO ENTRE O ESTADO SOCIAL DO INDIVÍDUO E O SEU PAPEL DE FALANTE DE UMA LÍNGUA MATERNA.
O LIVRO DIVIDE-SE EM QUATRO PARTES: A MITOLOGIA DO PRECONCEITO LINGUÍSTICO, O CÍRCULO VICIOSO DO PRECONCEITO LINGUÍSTICO, A DESCONSTRUÇÃO DO PRECONCEITO LINGUÍSTICO E PRECONCEITO CONTRA A LINGUÍSTICA E OS LINGUÍSTAS. NELAS O AUTOR CONSTRÓI UMA ARGUMENTAÇÃO DE CREDIBILIDADE PARA DESACREDITAR OS GRAMÁTICOS ORTODOXOS, COM O INTUITO DE DESMISTIFICAR A CONFUSÃO QUE FOI CRIADA ENTRE LÍNGUA E GRAMÁTICA NORMATIVA.
O AUTOR UTILIZA NA PRIMEIRA PARTE DA OBRA, UMA LISTA COM OITO MITOS DE PRECONCEITO LINGUÍSTICO, DOS QUAIS O AUTOR DIZ TAMBÉM SER O MOTIVO DA PERMANÊNCIA DO PRECONCEITO LINGUÍSTICO NA VIDA E NA FALA DOS BRASILEIROS, A SABER:
• “A LÍNGUA PORTUGUESA FALADA NO BRASIL APRESENTA UMA UNIDADE SURPREENDENTE”, ESSE MITO CONSISTE EM O BRASILEIRO FALAR UMA MESMA LÍNGUA, MESMO SENDO DESCENDENTE DE POVOS DIFERENTES, OU SEJA, INDEPENDENTE DA DIVERSIDADE E DA VARIABILIDADE. NESSE CONTEXTO DE LÍNGUA MATERNA SER COMUM A TODOS OS BRASILEIROS, MUITOS TEM UMA VISÃO DE UNIDADE, MAS NÃO O É, NA REALIDADE NOS DEPARAMOS COM O PRECONCEITO COM AS CLASSES DESPRIVILEGIADAS.
• “BRASILEIRO NÃO SABE PORTUGUÊS/SÓ EM PORTUGAL SE FALA BEM PORTUGUÊS”, O PESAMENTO DESSE MITO RESULTA DE UMA MISCIGENAÇÃO. O POVO BRASILEIRO, DE ACORDO COM OS PARADIGMAS PORTUGUESES, NÃO CONSEGUE FALAR O PORTUGUÊS LEGÍTIMO. NO ENTANTO, ESTA AFIRMATIVA DE QUE OS BRASILEIROS NÃO SABEM FALAR CORRETAMENTE A LÍNGUA PORTUGUESA NÃO É VERDADEIRA, POIS A LÍNGUA FALADA EM PORTUGAL É DIFERENTE DA BRASILEIRA.
• “PORTUGUÊS É MUITO DIFÍCIL”, NESSE MITO A GRAMÁTICA NORMATIVA DISCORDA DO PORTUGUÊS FALADO INFORMALMENTE PELA MAIOR PARTE DA POPULAÇÃO BRASILEIRA, E OS GRAMÁTICOS TRADICIONALISTAS AJUDAM NA PROLIFERAÇÃO DESSE MITO POR MEIO DA MÍDIA.
• “AS PESSOAS SEM INSTRUÇÃO FALAM TUDO ERRADO”, DE ACORDO COM A VISÃO DA GRAMÁTICA NORMATIVA, O QUE NÃO ESTIVER NELA ESTÁ ERRADO E NÃO É PORTUGUÊS. ALÉM DO PRECONCEITO EM RELAÇÃO ÀS CLASSES DESFAVORECIDAS.
• “O LUGAR ONDE MELHOR SE FALA NO BRASIL É NO MARANHÃO”, ESSE MITO EXISTE POR HAVER EM MARANHÃO UMA CONSERVAÇÃO DE UM ASPECTO ÚNICO DE LINGUAGEM CLÁSSICA LITERÁRIA, QUE MANTÉM RELAÇÕES COM A LÍNGUA FALADA EM PORTUGAL, POIS LÁ SE USA O PRONOME TU SEGUIDO DAS FORMAS VERBAIS CLÁSSICAS. ENTRETANTO, APÓS UMA REORGANIZAÇÃO DO SISTEMA PRONOMINAL, SUBSTITUIU-SE O TU POR VOCÊ. A VALORIZAÇÃO DESSE MITO DESRESPEITA A VARIEDADE QUE A LÍNGUA SOFRE.
• “O CERTO É FALAR ASSIM PORQUE SE ESCREVE ASSIM”, JÁ NESSE MITO É PROPAGADO PELO ENSINO TRADICIONAL, QUE DETERMINA A PRONÚNCIA DA PALAVRA DE ACORDO COM A FORMA ESCRITA, SUPERVALORIZANDO A ESCRITA E DESVALORIZANDO A VARIEDADE DA LÍNGUA FALADA.
• “É PRECISO SABER GRAMÁTICA PARA FALAR E ESCREVER BEM”, SE ASSIM FOSSE TODOS OS ESCRITORES SERIAM ESPECIALISTAS EM GRAMÁTICA, E GRAMÁTICOS SERIAM ÓTIMOS ESCRITORES. A GRAMÁTICA É REGRA, JÁ A LÍNGUA É FORMA DE EXPRESSÃO DE UM POVO, DE UMA SOCIEDADE.
• “O DOMINIO DA NORMA CULTA É INSTRUMENTO DE ASCENSÃO SOCIAL”, A NORMA CULTA DE NADA ADIANTA A UMA PESSOA QUE NÃO TENHA DIREITOS, INSTRUÇÃO OU BOAS CONDIÇÕES FINANCEIRAS.
NA SEGUNDA PARTE DO LIVRO, O AUTOR DESCREVE O CÍRCULO VICIOSO DE PRECONCEITO LINGUÍSTICO, QUE É COMPOSTO POR TRÊS ELEMENTOS: A GRAMÁTICA TRADICIONAL; OS MÉTODOS TRADICIONAIS DE ENSINO; E OS LIVROS DIDÁTICOS.
AS ESCOLAS SÓ ENSINAM NORMA PADRÃO DA LÍNGUA, QUE É MUITO POUCO USADA PELA MAIOR PARTE DA POPULAÇÃO. OUTRO PROBLEMA É A CORREÇÃO ANTES DE SE ENTENDER O QUE O ALUNO QUIS DIZER COM O SEU TEXTO.
A PARTIR DA TERCEIRA PARTE DA OBRA, O AUTOR MOSTRA-SE MAIS PRAGMÁTICO E PROCURA SOLUÇÕES QUE QUEBREM O CÍRCULO VICIOSO DO PRECONCEITO LINGUÍSTICO. EXPONDO QUE NÃO EXISTEM SAÍDAS IMEDIATAS PARA OS PROBLEMAS E QUE PARA SUPERÁ-LOS SERIAM NECESSÁRIAS TRNASFORMAÇÕES RADICAIS DA SOCIEDADE. PARA TAIS TRANSFORMAÇÕES O AUTOR PROPÕE QUE SE RECONHEÇA ESSA CRISE QUE AFETA O ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA PARA QUE SE INICIE UMA DESCONSTRUÇÃO DO PRECONCEITO LINGUÍSTICO.
NA ÚLTIMA PARTE DO LIVRO, O AUTOR ABORDA O PRECONCEITO CONTRA A LINGUÍSTICA E CONTRA OS LINGUÍSTAS, O AUTOR TRATA DE APRESENTAR UM POUCO DO QUE É ESTA CIÊNCIA E DE FAZER CRÍTICAS.
OBRA DE GRANDE IMPORTÂNCIA, O LIVRO PRECONCEITO LINGUÍSTICO: O QUE É, COMO SE FAZ, É UMA OBRA CAPAZ DE ACENTUAR O SENSO CRÍTICO DO LEITOR, ALÉM DE NOS LEVAR A UMA REFLEXÃO E NOS LEVAR A ENTENDER QUE O PRECONCEITO LINGUÍSTICO ESTÁ FORTEMENTE LIGADO AO PRECONCEITO SOCIAL E ATÉ MESMO A DESVALORIZAÇÃO DO POVA BRASILEIRO COMO PAÍS INDEPENDENTE. MARCOS BAGNO CONSEGUE RESUMIR E, PROPOR SOLUÇÕES PARA O PRECONCEITO LINGUÍSTICO.


Fonte: BAGNO, Marcos. Preconceito lingüístico: o que é, como se faz.
Postado por: Laís Aline.

Nenhum comentário:

Postar um comentário